首页奥运新闻备战奥运诸强练兵奥运视频奥运图片奥运赛程奥运城市奥运场馆奥运名人奥运宝典奥运知识奥运官员奥运术语

资讯搜索:

奥运笔译人员缺口三分之二 奥组委全球紧急招募

来源:北京青年报 时间:2008-1-17 10:57:30 编辑:Senlon

    新华社电(记者高鹏)北京奥运会将有来自200多个国家和地区的运动员、教练员和官员参加,他们所讲的语言五花八门。 为这些来自五湖四海的异乡人创造一个宾至如归的环境,高水平的语言服务至关重要。为此,北京奥组委眼下正在全球范围内招募高水平的翻译人才,可部分小语种人才仍有缺口。北京奥运会要想实现“沟通无障碍”,难度不小。  

  ■大约10个小语种

 
 奥组委不提供专业翻译

  据北京奥组委国际联络部语言服务处处长张勇介绍,北京奥运会将提供55种语言服务,除了国际奥委会的官方语言英语和法语外,还包括冰岛语、老挝语、乌尔都语等纯粹意义上的小语种。不过,并非这55个语种都将配备专业翻译。张勇说,大概有10个小语种,因为需求很小,届时只会给有关的代表团安排这些语种的志愿者陪同,而不会提供专业翻译的服务。

  ■笔译员缺口占需求量的2/3

  据了解,北京奥运会提供的专业语言服务主要分为笔译和口译两大类,其中笔译员大约需要110人,口译员需要近200人。笔译员主要负责奥林匹克新闻服务的翻译工作,即将每天比赛的预告和最新进展情况,以及国际奥委会和北京奥组委发布的消息、公告等由英文翻译成中文和法文。口译员则负责新闻发布会的同传和交传翻译。

  张勇说,这两类岗位都需由专业的翻译人士担当,北京奥组委目前正在全球范围内招募人才。“我们的要求相当严格,按照行业惯例,译员只能往自己的母语翻译。比如,从事英译法的译员必须是以法语为母语,同时精通英语;反之,译员则必须是以英语为母语,同时又精通法语。”

  张勇告诉记者,目前口译员基本上都有着落了,但笔译员有着落的大概只占需求量的三分之一。他解释说,招笔译员的难度相对要大一些,因为虽然从事笔译工作的人非常多,但水平参差不齐,且没有一个组织,不像口译员的圈子很小,国际上有个口译员协会,人比较好找。

本新闻共2页,当前在第1页  1  2  

免责声明

 

 热点资讯

·奥林匹克运动的精神是什么?
·古代奥运会的发源地在哪里?
·什么是绿色奥运?
·奥林匹克的宗旨是什么?
·北京第二次“申奥”的口号是什么?
·亚洲第一个申办奥运会的城市是哪个?
·奥林匹克标志是什么?
·奥林匹克运动的格言是什么?
·古代奥运会创始人是谁?
·现代奥运会是怎样诞生的?

 图文推荐

北京奥运会火炬接力形象景观新闻发布会直

    北京2008奥林匹克火炬接力景观设计1月16日下午在北京奥运新闻中心公布,以下是发布会直……

北京奥运会及残奥会奖牌开始制作 百名武警

  用于制作6000枚北京2008年奥运会及残奥会奖牌所需的金属,正式抵达中国印钞造币总公司上……

北京奥林匹克篮球馆竣工 四大亮点令人赞叹

位于五棵松地区的北京奥林匹克篮球馆日前竣工,作为2008年奥运会篮球预赛和决赛用馆,奥林匹……

奥运安保进入实战演练 反恐精英雪狼突击队

    北京奥运会的预算超过20亿美元,其中安保预算会比原计划的3亿美元有所增加。相比雅典在……

组图:举国喜迎奥运新年 形式各异目不暇接

  2007年12月31日晚,享有“世界风筝之都”美誉的山东潍坊市区夜空中漫天火树银花。为迎接……

 推荐资讯
·奥运笔译人员缺口三分之二 奥组委全球紧急招募
·邓亚萍详解奥运村功能 将给全世界运动员留下“中国
·北京奥运会火炬接力形象景观新闻发布会直播实录
·探秘奥运安保中心 4000摄像头布控奥林匹克公园
·奥运开闭幕式团队高度戒备 张艺谋选秦腔与籍贯无关
·奥运村7月27日开村 将有16000运动员和官员入住
·北京奥运会及残奥会奖牌开始制作 百名武警保驾
·必和必拓向奥组委呈交08年奥运会及残奥会奖牌制作
·体验轨道交通新线路 3条地铁新线路奥运会前投入运
·北京满怀信心迎奥运 全世界的目光将聚焦北京奥运

奥运笔译人员缺口三分之二 奥组委全球紧急招募报道,奥运笔译人员缺口三分之二 奥组委全球紧急招募宣传,奥运笔译人员缺口三分之二 奥组委全球紧急招募传播

Copyright@ 2003-2007 aoyunchina.com, All Rights Reserved

© 2003-2008 奥运中国 版权所有